Efek suara Zaaa mengiringi kedatangan Monkey D. Dragon. (Dok. Shueisha, Eiichiro Oda/One Piece)
Kalau kamu membaca bab 100 versi Jepang — atau versi yang tidak menerjemahkan efek suara manga — ada detail menarik ketika Dragon muncul di Loguetown.
Kedatangannya diiringi efek suara:
ザアアア (zaaa)
Tentu saja ini masuk akal karena saat itu hujan sedang turun deras.
Dan seperti yang kini dijelaskan lewat Dewa Hujan Zaza, “zaza/zaaa” memang merupakan onomatopeia Jepang untuk suara hujan deras.
Awalnya mungkin terasa seperti efek suara biasa.
Namun setelah kemunculan Zaza di Elbaph arc, detail kecil ini tiba-tiba terasa jauh lebih menarik.
Lucunya lagi, One Piece memang beberapa kali membuat onomatopeia terasa penting secara lore.
Contohnya: Monkey D. Luffy sering diiringi efek suara "niii" dari "nika" ketika tersenyum, bahkan di bab 99 (ketika dia hampir dipenggal Buggy) kalau di versi Jepang atau versi yang tidak menerjemahkan efek suara. Nika adalah onomatopeia untuk senyum di Jepang.
Karena itu, fans mulai bertanya-tanya: bagaimana kalau “zaaa” di sekitar Dragon juga bukan kebetulan?