TUTUP

Lirik Lagu Wind - Akeboshi dan Terjemahannya Ost Naruto

Lagu yang mengingatkan kisah masa kecil Naruto.

Lagu 'Wind' dari Akeboshi merupakan salah satu original soundtrack anime Naruto. Lagu ini memiliki melodi dan juga lirik yang cukup sedih.

Sama seperti original soundtrack bernada sedih lainnya, lagu ini juga digunakan sebagai ending soundtrack dari episode 1 hingga episode 25. Buat Kamu yang ingin menyanyikannya, berikut ini lirik lagu beserta terjemahan Indonesia.

1. Penyanyi dan pencipta lagu 'Wind'

Penyanyi dan pencipta lagu ending Naruto berjudul Wind, Akeboshi.

Berbeda dengan kebanyakan original soundtrack Naruto yang menggunakan Bahasa Jepang, lagu Wind ini sepenuhnya menggunakan Bahasa Inggris. Jadi Kamu bisa dengan mudah melafalkannya.

Penulis lagu ini sama dengan penyanyinya yaitu Yoshio Akeboshi atau lebih dikenal dengan nama Akeboshi. Ia adalah penyanyi solo populer yang beraliran pop Jepang dan folk.

Baca Juga: Lirik Lagu Harmonia - RYTHEM dan Terjemahannya Ost Naruto

2. Lirik lagu 'Wind'

Cultivate your hunger before you idealize.

Motivate your anger to make them all realize.

Climbing the mountain, never coming down.

Break into the contents, never falling down.


My knee is still shaking, like I was twelve,

Sneaking out of the classroom, by the back door.

A man yelled at me twice though, but I didn't care.

Waiting is wasting for people like me.


Don't try to live so wise.

Don't cry 'cause you're so right.

Don't dry with fakes or fears,

'Cause you will hate yourself in the end.


Don't try to live so wise.

Don't cry 'cause you're so right.

Don't dry with fakes or fears,

'Cause you will hate yourself in the end.


You say, "Dreams are dreams.

"I ain't gonna play the fool anymore."

You say, "'Cause I still got my soul."


Take your time, baby, your blood needs slowing down.

Breach your soul to reach yourself before you gloom.

Reflection of fear makes shadows of nothing, shadows of nothing.


You still are blind, if you see a winding road,

'Cause there's always a straight way to the point you see.


Don't try to look so wise.

Don't cry 'cause you're so right.

Don't dry with fakes or fears,

'Cause you will hate yourself in the end.


Don't try to live so wise.

Don't cry 'cause you're so right.

Don't dry with fakes or fears,

'Cause you will hate yourself in the end.

3. Terjemahan lagu 'Wind'

Makanlah saat lapar sebelum kau kenyang

Doronglah amarahmu untuk membuat mereka sadar

Mendaki gunung, jangan pernah turun

Masuk dalam kesenangan, jangan pernah murung


Lututku masih gemetar seperti saat aku berumur 12 tahun

Bolos dari ruang kelas lewat pintu belakang

Seorang lelaki berteriak padaku dua kali, namun aku tak peduli

Menunggu sangatlah membosankan bagi orang sepertiku


Jangan mencoba untuk hidup terlalu bijaksana

Jangan menangis karena kau benar

Jangan rapuh oleh kepalsuan dan ketakutan

Karena akhirnya kau akan membenci dirimu sendiri


Jangan mencoba untuk hidup terlalu bijaksana

Jangan menangis karena kau benar

Jangan rapuh oleh kepalsuan dan ketakutan

Karena akhirnya kau akan membenci dirimu sendiri


Kau bilang “mimpi adalah mimpi”

“Aku tak akan bermain-main lagi”

Kau bilang “karena semangatku masih berkobar”


Santaikan sejenak tubuhmu

Darahmu perlu mengalir perlahan

Gapai semangatmu untuk meraih diri sebelum kau suram

Bayangan ketakutan akan membuat bayangan kehampaan

Bayang kehampaan


Kau masih buta jika melihat jalanan berliku

Karena selalu ada jalan lurus yang langsung dapat kau lihat


Jangan mencoba untuk hidup terlalu bijaksana

Jangan menangis karena kau benar

Jangan rapuh oleh kepalsuan dan ketakutan

Karena akhirnya kau akan membenci dirimu sendiri


Jangan mencoba untuk hidup terlalu bijaksana

Jangan menangis karena kau benar

Jangan rapuh oleh kepalsuan dan ketakutan

Karena akhirnya kau akan membenci dirimu sendiri


Jangan mencoba untuk hidup terlalu bijaksana

Jangan menangis karena kau benar

Jangan rapuh oleh kepalsuan dan ketakutan

Karena akhirnya kau akan membenci dirimu sendiri

Itulah lirik lagu 'Wind' yang dipopulerkan oleh soloist Akeboshi beserta terjemahannya. Lagu yang merupakan ending pertama serial Naruto ini lebih mengingatkan para penonton mengenai kehidupan Naruto ketika masih kecil yang dikucilkan oleh warga Konohagakure.

Bagaimana pendapatmu mengenai lagu yang satu ini? Tulis di kolom komentar, ya!

Baca Juga: Lirik Lagu Naruto Blue Bird - Ikimono Gakari dan Terjemahannya