Awas Salah Sebut! Berikut Adalah 7 Selebriti Korea yang Namanya Sering Salah Sebut Oleh Orang Indonesia!
Apakah penyebutan kalian sudah benar?
Bagi penggemar drama Korea atau musik K-pop, nama-nama sederet selebriti populer Korea mungkin sudah hafal di luar kepada. Bahkan hanya mendengar suaranya atau melihatnya sekilas, mereka mungkin bisa langsung mengenali siapa selebriti tersebut.
Meski begitu, penggemar Korea harus hati-hati, karena meskipun kalian hafal nama para selebriti Korea, belum tentu penyebutannya benar.
Berikut adalah 7 selebriti Korea yang namanya sering salah sebut oleh orang Indonesia.
Maknae BTS ini sering dipanggil para ARMY Indonesia dengan pelafalan "Jung-kuk" atau "Jeon ung-kuk" kalau memanggil dengan nama lengkapnya. Namun sebenarnya, pengucapkan yang benar adalah Jeon-Jeong-Guk, dengan huruf O yang diucapkan dengan hanya sedikit membuka mulut, tidak bulat. Sedangkan huruf 'oo' yang terdapat pada "Kook" seharusnya dibaca "u."
Nama aktor yang tengah menjalani wajib militer ini juga sering salah diucapkan oleh orang Indonesia. Pengucapan yang benar untuk Kim Soo-hyun adalah Kim-Su-Hyeon. Seperti yang sebelumnya dijelaskan, huruf 'oo' seharunya dibaca 'u'. Sedangkan 'Hyun' seharusnya dibaca 'Hyeon', karena di Korea pelafalana untuk huruf 'u' adalah 'eo.'
Namun yang sering terjadi di Indonesia adalah, aktor My Love From The Star ini dipanggil dengan pelafalan Kim-So-Hyun.
Penyebutan nama mantan aktris cilik ini juga sering kali salah. Hampir sama dengan kasus Kim Soo-hyun di atas, penggemar sering kali menyebut nama Kim So-hyun dengan pengucapkan Kim-So-Hyun.
Sehingga sering kali penggemar memanggil Kim Sohyun ini dengan sebutan "Kim Sohyun cewek" dan Kim Soo-hyun bintang My Love From The Star dengan sebutan "Kim Sohyun cowok." Padahal kalau penyebutannya benar, pelafalan nama mereka benar-benar berbeda lo.
Untuk Kim So-hyun, pengucapan yang benar pada 'So' adalah dengan huruf O bulat. Sedangkan 'Hyun' seharusnya dibaca 'Hyeon.'
Masih ada 4 selebriti Korea yang namanya sering salah sebut oleh penggemar Indonesia lainnya di halaman berikutnya! Kira-kira siapa saja ya mereka?
Sumber: girlscheryl.blogspot.com[/caption]
Selebriti Korea yang namanya sering salah sebut selanjutnya adalah maknae (SNSD) Seohyun. Penggemar dari Indonesia sering kali memanggil Seohyun dengan "Sohyun." Padahal seharusnya pengucapkan yang benar adalah So-Hyon dengan kedua huruf O diucapkan dengan sedikit membuka mulut, tidak bulat.
Sumber: Soompi[/caption]
Hayo ngaku, kalian pasti sering memanggil bintang While You Were Sleeping ini dengan penyebutan "Li Jong Suk." Padahal penyebutan tersebut salah besar.
Di Korea kata "Lee" dibaca "i" saja, sedangkan "Suk" dibaca "Seok" dengan pelafalan O yang tidak bulat penuh. Sehingga pengucapan yang tepat untuk nama Lee Jong-suk adalah I-Jong Seok.
Yang ngakunya penggemar ahjussi rasa oppa yang satu ini, kalian harus cek pelafalan kalian. Pasalnya sering kali orang Indonesia mengucapkan nama Gong Yoo dengan kata Gong Yo. Padahal yang benar pelafalannya adalah Gong-Yu.
Jadi dalam Bahasa Korea, kalau di huruf latin tertulis 'oo' maka dibacanya 'u'. Sedangkan kalau huruf latinnya tertulis 'u', maka dibacanya 'eo'. Kalau huruf latinnya 'o' maka tetap dibaca 'o'.
Maka sangat disarankan bagi kalian yang merasa penggemar berat drama Korea dan K-pop untuk belajar Hangul (alfabet Korea). Karena romanisasi huruf hangul dan latin memang berbeda.
Sumber: Soompi[/caption]
Selebriti Korea yang namanya sering salah sebut yang terakhir adalah Nam Joo-hyuk. Hampir sama dengan kesalahan pelafalan nama Kim Soo-hyun, penggemar di Indonesia biasa memanggil aktor kelahiran 1994 ini dengan sebutan "Nam Jo Hyuk," padahal yang benar adalah Nam-Ju-Hyeok. Huruf 'oo' seharusnya dibaca 'u' sedangkan 'u' dibaca 'eo.'
Itu tadi 7 selebriti Korea yang namanya sering salah sebut oleh para penggemar Indonesia. Apakah pengucapan kalian untuk nama selebriti-selebriti ini sudah benar?
Diedit oleh Fachrul Razi